Tłumacz języków obcych jak współczesny nomada
Muszą nie tylko perfekcyjnie znać język obcy, ale też kulturę danego kraju, tradycje i zwyczaje. Także podstawowe zasady savoir-vivre, bo tłumacz powinien umieć zachować się godnie w każdej sytuacji. Z roku na rok liczba zleceń dla nich rośnie, bo rośnie też zapotrzebowanie na ich usługi. W miniony weekend, w ramach Regionalnej konferencji ProZ.com, do Kalisza przyjechało kilkudziesięciu tłumaczy z Polski i zagranicy.
05.10.2015 13:04